Српски jезик
Что-что, а учить новый иностранный язык – это всегда прикольно. И всегда пригодится: хотя бы для профилактики Альцгеймера ))) Я начала учить, как уже понятно из заголовка – сербский.
Нет, испанский не бросила. Испанским занимаюсь обязательно каждый день ) Английский сейчас тоже активно использую – заграницей же. Испанский тут не в ходу, сербский я еще не знаю – поэтому приходится временами объясняться по-английски.

(просто граффити на стене местного тех.училища; примерно половина слов, которые я знаю на сербском – я прочитала в граффити. Здесь их много!)
Короче, расскажу вам какие-то первичные и наивные заметки про сербский язык.
Замечание 1. Сербский – славянский язык. Т.е. сильно родственный русскому. На слух многие сербские слова похожи на исковерканные русские. Но в целом сербская речь – непонятная. Если серб просто нормально говорит, русский его не понимает. От русского сербский далек примерно как польский или болгарский. Украинский, скажем, я на слух хорошо понимаю. А эти – нет.
Сербский на слух очень сильно не похож на русский. И не только вокабуляром, но и интонациями. Мелодия языка совсем не такая. У каждого языка есть мелодия. Грубо говоря, мы можем говорить на некоем выдуманном языке, который звучит как русский или как английский, или как французский. Мне до сих пор сложно на слух сказать, что говорят на сербском (к счастью, помогают другие данные, например, то, что мы находимся в Сербии). Хотя я уже узнаю какие-то частые слова, но мелодию языка пока не узнаю, она какая-то сложная. А вот сербский акцент в английском похож на русский.

Замечание 2. А вот читать на сербском – легче (чем понимать на слух). Во много раз. Скажем, официальные тексты (в которых нет фразеологизмов, рубленный невысокохудожественный язык, много заимствованных у иностранцев канцелярских слов) – читать вообще достаточно легко. Художественная литература не читается. ))

Замечание 3. С письмом сербы выпендрились. У них примерно с равной частотой используются 2 алфавита: кириллица и латиница. Вот только не совсем. Сербы придумали себе довольно другую кириллицу – она называется “вуковица” (по имени Вука Караджича, местного Пушкина, который кроме всего прочего, еще и разработал вариант кириллицы специально для сербского). Некоторых русских букв в сербском нет (например, буквы Щ – нет; гласных – всего 5 штук). Зато есть буквы, странные для русского. Писать на сербском проще, чем на русском. Условно: как слышится – так и пишется (единственное, непонятно, куда в слове ставить ударение, строгих правил нет). /* То, что в разных языках разные алфавиты, пусть даже с одинаковой основой – это нормально. В русском один алфавит, в болгарском другой, в украинском третий – все кириллические, но немного разные. Так вот, в сербском еще свой, и более далекий от русского, скажем, чем тот же болгарский. */ Ну, и латиница у них, ясное дело, тоже особая (правда, не совсем сербская, а хорватская), называется “гаевица” (сербы и хорваты считают, что у них разные языки. А вот иностранные лингвисты считают, что два диалекта одного, что разница не больше, чем между английским английским и американским английским).
В сербском языке две буквы, которые русскому уху читаются как “ч” и две буквы, которые русскому уху неотличимо читаются как “дж” (буква “д” и буква “ж” есть отдельно).

Замечание 4. Как я и обещала, читать по-сербски довольно понятно. “Ждрепчева крв” написано на этикетке вина. (мне лично читать на сербской кириллице оказалось капельку проще; еще проще – произнести прочитанное вслух (необязательно произносить правильно, надо произнести привычно русскому уху – и тогда смысл станет ясен); муж сказал, что ему каплю легче читать на латинице) И, собственно, понятно, что имеется в виду, что за “крв” такая. Понятно, как переводить. Замечание, собственно, не про то. А вот что меня прикалывает. В сербском языке бывают слова без гласных. Точнее не так. Сербы считают, что Р – это почти как гласная буква. В слове “крв” именно буква Р будет слого-образующей и ударной ))) И таких слов дофига. Например, площадь – трг, крест – крст, смрт – смерть и т.д. В слове “српски” хотя есть нормальная гласная, но ударение все равно на Р, а не на И.
Пример надписи на кириллице (вуковице).
Замечание 5. Когда начала учить испанский, было чувство, что испанский “записывается в ту же ячейку” в мозгу, где был английский. По мере изучения испанского английский уходил куда-то вглубь и в пассив. Понимать – все понимала, но чтобы активно что-то сказать, приходилось сильно напрягаться, и первой в мозг всегда приходила фраза на испанском. А вот сейчас, например, английский пришлось достать из пассива и срочно вспомнить все слова. От этого, кстати, в мой отличный еще недавно испанский стали вмешиваться дурацкие английские слова. Фу.
Замечание 5+. Cербский не пишется в мозг к английскому и испанскому. Он пишется под русский. Куда-то вглубь, в пассив, под русский. Реально, по мере изучения, я понимаю все больше и больше слов, но чтобы что-то сказать, эти слова надо вытаскивать из глубины, и именно из-под русского.
Так что есть существенная разница в изучении родственного и неродственного языка. Почему испанский и английский пишутся в одно место – плохо понимаю, они ведь мало родственные. Для экспериментов нужно какой-нибудь китайский поучить, и посмотреть, куда он заляжет.

Замечание 6. Изучение сербского языка помогает понять что-то новое про русский язык. На самом деле, изучение любого языка заставляет задуматься сильнее и о родном тоже. Но с родственным языком во многих местах, где логики не было, логика появляется. А еще некоторые слова из братского языка – очень точные. Например, слово “небезбедан” у нас вообще плотно вошло в лексикон.
А теперь -- минутка разминки. Если вы думаете, что на сербском все легко и понятно, то что означает фраза "ПАУК НОСИ"? Ответ пусть будет под спойлером в виде картинки. Для подсказки и определенности напишу, что фразу такую пишут на дорожном знаке.
Ну, если не угадали, не расстраивайтесь, гугл-транслейт тоже не особо в курсе.

по-нашему это "работает эвакуатор".

Замечание 7. Многие надписи дублируются в двух алфавитах (я хз – зачем, все поголовно знают оба алфавита). Мои русские рефлексы мне всегда говорят, что под местной фразой, явно, идет ее перевод на английский. Ага-ага. Как бы не так.

Замечание 8. Некоторые конструкции сербского уже встречались мне, но не в русском, а в испанском! Например, как и в испанском, в сербском можно опускать (и в большинстве случаев нужно опускать) личное местоимения (не “я пишу”, а просто “пишу” – этого достаточно, местоимение “я” восстанавливается по форме глагола). Например, в русском “мне 27 лет” (мне – что? где глагол-то???). В английском “он (есть/является) 27-ми (лет от роду)”. В испанском “он имеет 27 годиков”. В сербском “он имеет 27 годиков”. Не знаю, как вам, а мне забавно.
Все, пора закругляться. Английский язык по-сербски называется “Энглески”, испанский “шпАнски”, немецкий “нЭмачки”, китайски “кинЭски”, а русский – “рУски”. Я не знаю, зачем вам эта информация, но теперь она у вас есть.

(это я к тому, что продолжение следует)
[deleted] 2022-04-07T00:54:07Z
kukina_kat 2022-04-07T07:04:50Z
Когда мы приехали, я не могла прочитать слова в меню “Карађорђева шницла”. Просто столько согласных букв в одно слово не складывались ) Очень яркое впечатление. И “Вук Караџић” не могла сказать. То же, казалось, как-то это не произносимо. Сейчас у меня явный прогресс )
[deleted] 2022-04-07T04:47:43Z
kukina_kat 2022-04-07T07:07:47Z
[deleted] 2022-04-07T04:54:15Z
kukina_kat 2022-04-07T07:17:28Z
Судоку не должно помогать, оно память не подключает и новых когнитивных связей не строит. Для меня судоку – это не нагрузка на мозг, а разгрузка )
С решением Демидовича – ну, там та же история. Он поможет тем, для кого решение таких задач будет не банальным упражнением, а именно задачей. Для меня какие-то разделы Демидовича – полезно, но, скажем 99% интегралов из Демидовича – банальный рутинный труд, они не значат ничего в этом смысле.
Вообще, изучать хоть что новое должно помогать, да. Не обязательно языки. Просто языки – это распространенный пример, потому что их много, можно найти новый для изучения всегда. И потому что на самом деле их легко учить, гораздо проще, чем ту же математику.
[deleted] 2022-04-07T12:37:34Z
kukina_kat 2022-04-07T12:42:13Z
[deleted] 2022-04-08T09:59:50Z
kukina_kat 2022-04-08T13:17:19Z
[deleted] 2022-04-07T05:25:31Z
kukina_kat 2022-04-07T07:34:12Z
Меня в себрском смешит вопрос “Шта?” – так и кажется, что кто-то в интернете на олбанском пишет.
[deleted] 2022-04-07T05:32:17Z
kukina_kat 2022-04-07T07:39:43Z
И как люди по сто языков знают? Поражаюсь ) Вот забывается же все к черту. Или как-то откуда-то столько времени на регулярную практику всех языков? Ох, опять поражаюсь )))
[deleted] 2022-04-07T08:00:18Z
kukina_kat 2022-04-07T09:13:49Z
[deleted] 2022-04-07T09:51:05Z
kukina_kat 2022-04-07T12:39:15Z
Когда приехали в Сербию, первый день нещадно тупила. Ни одного слова не помнила по-английски. Потом день на третий-четвертый уже нормально. А теперь я уже стараюсь с сербами чуть-чуть объясняться на сербском. Им же так и самим проще. Знающие английский есть, но кто не знает – очень пугается. Проще на сербском.
[deleted] 2022-04-07T12:46:34Z
kukina_kat 2022-04-07T12:55:30Z
Не совсем правда, что читать на сербском может любой. Нет Ничего не понятно, кроме разрозненных слов и фраз. Ни книгу прочитать, ни газету, ни банально меню в ресторане невозможно.
И про кириллицу не соглашусь. Польский воспринимается проще сербского с первого взгляда, хотя там кириллицы вообще нет. Просто язык в целом ближе.
[deleted] 2022-04-07T13:48:07Z
kukina_kat 2022-04-07T14:23:58Z
А арабский или даже иврит – уже намного сложнее. Начиная с того, что надо головой в другую сторону мотать, хотя все рефлексы кричат об обратном ) Как я понимаю, и книги в другую сторону открываются. Ни разу не держала в руках живую книгу на иврите – мне кажется, первый раз это вынос мозга.
Математикам прикольно. Мы по долгу службы знаем некоторые алфавиты. Латинский (понятно), греческий (тоже вполне объяснимо, но мы его знаем в основном ту часть, где буквы написанием отличаются от латинских). Из иврита мы знаем первые 4 буквы (алеф-бет-гимель-далет), конечно, есть продвинутые, кто знает все буквы, но просто вот в мат.минимум входит знать первые 4 ))) Ну, ладно, некоторые знают две: альфа-бет. Просто названия уж больно хорошие, грех не выучить. /* как мои студенты сразу после школы знают из греческого алфавита только первые 4 буквы: альфа-бета-гама-дельта и все))) */ Нам, математикам, вечно не хватает букв, чтобы обозначать все переменные. Аксакалы рекомендуют выучить для этой цели грузинский алфавит ))) Есть реально такие преподы, кто знает грузинский алфавит (язык нет, а алфавит специально выучили для чтения лекций) – я таких встречала, мои студенты пока нет.
kukina_kat 2022-04-07T14:10:44Z
[deleted] 2022-04-07T06:28:50Z
kukina_kat 2022-04-07T07:45:11Z
Сербский язык для Сербии и Черногории подходит прямо без всяких выкрутасов, и хорватский/боснийский – настолько близки, что ученые спорят, один это язык с сербским или разные. Так что учить сербский даже не обязательно для Сербии. Ну, и вообще, самая крутая мотивация (для меня лично) – учить просто для себя. Мне нравится учить просто для себя. Все эти “пригодится/ не пригодится” при обучении я не очень хорошо понимаю. Мне ближе “нравится/ не нравится”.
[deleted] 2022-04-07T09:27:57Z
kukina_kat 2022-04-07T12:23:18Z
[deleted] 2022-04-07T09:51:08Z
kukina_kat 2022-04-07T12:24:39Z
[deleted] 2022-04-07T14:08:28Z
kukina_kat 2022-04-07T14:36:08Z
За то время, что меня не было в жж – начала писать рассказ на русском и сказку на испанском. Ни то, ни то не дописала, очень грустные и тяжелые выходят. А еще начала писать книгу “магические зелья от любых неприятностей” – тоже на испанском. Ну, собственно, я не начинала, я выдумывала зелья, а моя преподавательница испанского говорит, что давай книгу издадим)) Короче, графоманство не дает мне покоя. Так что надо возвращаться.
[deleted] 2022-04-07T14:38:31Z
kukina_kat 2022-04-07T14:57:30Z
[deleted] 2022-04-07T16:54:39Z
kukina_kat 2022-04-07T18:42:55Z
[deleted] 2022-04-07T20:13:21Z
kukina_kat 2022-04-08T05:26:57Z
Да, проблемы есть. Даже у тех, кто работал на Российские компании, в случае если компания брала заказы заграницей. Многие западные заказчики отказались платить деньги в Россию. А кто-то готов платить, но оплата в Россию не проходит, потому что буквально каждый день все больше банков под санкциями. И, конечно, многие новые заказчики предпочтут другую компанию, не российскую.
Ну, и с ПО тоже интересно. Из России за него сейчас не заплатишь, поэтому ничего нового не купишь. Для разработки это уже минус. И не только для разработки. Тем же фотографам, например, нужен как минимум фотошоп – а все, нет его.
А пиратское ПО, которое в России разрешается теперь, вроде, тоже можно использовать только внутри России. Продукт с использованим пиратского ПО на запад не продашь.
На самом деле, не только на запад. Работать с Россией стало трудно всему зарубежью, даже кто не отказывался и не накладывал санкций.
[deleted] 2022-04-08T06:25:01Z
kukina_kat 2022-04-08T07:06:42Z
Хотя у моего мужа совсем не так, как у меня. У него не в одной ячейке памяти английский и испанский. Я это называю “способностью к языкам” и “склонностью к полиглотии”, а он надо мной ржет. А может, это оттого, что он начал учить испанский уже будучи русско-английским билингвом.
У меня есть знакомый, который сейчас живет в Бразилии. Он говорил, что у него иностранные языки всегда замещением. Раньше английский знал, потом в Бразилию переехал, английский забыл, на его место Португальский записался. И у него не 2 языка, а то ли 4, то ли больше. Но он очень строго утверждал, что они именно замещением. /*Хотя, я думаю, лукавил. Математики не могут забыть английский напрочь, он у нас рабочий. */
Мне кажется, я не заметила бы большой разницы в жизни между Сербией и Черногорией. Но нам сами сербы рассказывали, что они совсем не такие как все остальные бывшие югославские республики. Сербы сами это формулируют так: мы больше всего ценим свободу! Я наблюдаю за жизнью вокруг – в этой фразе есть истина. Я не уверена, что заметила бы ее (или что так бы сформулировала), если бы не слышала эту фразу от серба, но в ней что-то определенно есть.
В Сербии официальный алфавит – кириллица. Латиница – неофициальный. На сайтах правительства и т.п. – обязательно кириллица. А вот дорожные знаки дублируются в двух алфавитах (чуть не написала: на двух языках! нет, язык-то один, алфавиты разные). Договора чаще всего составляются на латинице. Вообще, из кириллицы в латиницу можно сделать автоматический перевод. Обратно, вроде, прямо совсем автоматический нельзя, там есть неоднозначные сочетания букв – но почти можно.
[deleted] 2022-04-08T07:01:35Z
kukina_kat 2022-04-08T07:15:06Z
На Пфайзер на завтра мы записаны )
[deleted] 2022-04-09T08:04:32Z
kukina_kat 2022-04-11T20:56:30Z
[deleted] 2022-04-08T07:14:43Z
kukina_kat 2022-04-08T07:17:04Z
kukina_kat 2022-04-08T07:22:27Z
[deleted] 2022-04-08T07:40:33Z
kukina_kat 2022-04-08T13:03:27Z
Люблю языки, в которых есть логика )) Вот, сейчас заговорю по-сербски – и иврит тоже освою. ))) Какие мои годы )
[deleted] 2022-04-08T16:11:53Z
kukina_kat 2022-04-08T16:37:46Z
О! Интересно, что детей учат на кириллице. Мне тоже казалось, что казахи хотят перейти на латиницу.
Мне не думается, что они хотят перейти на латиницу. Мне кажется, они очень гордятся своей особой кириллицей. А латиницу используют, чтобы их весь мир как бы понимал, наверное, так. Не знаю, не понимаю сама, если честно.
Небеспечно – читается без проблем, да)))
Тань, а сколько ты языков всего знаешь? Я про английский и французский хорошо помню, что они у тебя как родные)) или я что-то путаю?
[deleted] 2022-04-09T11:28:27Z
kukina_kat 2022-04-11T20:53:22Z
Сербия не очень нуждается в поддержке России (разве что не откажется от газа по льготным ценам), а хочет, скорее, в Евросоюз, чем в какой-то альянс с Россией. Мне так показалось. Вот в НАТО категорически не хочет.
[deleted] 2022-04-12T12:39:04Z
kukina_kat 2022-04-12T19:56:46Z
[deleted] 2022-04-17T09:18:29Z
kukina_kat 2022-04-17T15:03:43Z
Правда, сейчас мой испанский ни на какой французский менять не хочу. Выучить вдогонку – ну, может быть когда-нибудь. Но менять – нет.))
[deleted] 2022-04-17T19:17:47Z
kukina_kat 2022-04-17T19:22:12Z
kukina_kat 2022-04-08T16:41:55Z
А про “паук носи” ты же посмотрела ответ? )))
[deleted] 2022-04-09T08:01:22Z
kukina_kat 2022-04-17T18:59:29Z