Про разницу менталитетов, отраженную в языках

Я очень хорошо помню некоторые объяснения из школы. Например, нам объясняли, что вот в русском языке существительные склоняются по падежам – и это позволяет нам ставить слова в предложении в произвольном порядке. Что делает язык намного более выразительм, позволяя меньшими усилиями выразить нюансы мысли. “Витя любит Машку”, “Любит Витя Машку”, “Машку любит Витя”

В английском же языке существительные не склоняются – и потому в предложении должен быть строгий порядок, чтобы мы понимали в предложении из трех слов “Витя”, “Машка” и “любит” кто тут вообще глагол и кто кого что делает.

Вот прямо как сейчас перед глазами стоит наша училка английского и нам эту прописную истину объясняет. Ну, ок. Объяснение кажется объяснением.

В это время

Испанский язык: слова склонять не будем, а ставить их в предложении можно как попало. Все все поймут, люди ж не дураки. Расслабься, бро!

Немецкий язык: будем склонять слова и ставить их в строго определенном порядке. Точнее в трех строго определенных порядках – строго регламентированных, когда какой можно использовать, когда какой нельзя (чтоб жизнь медом не казалась). Порядок прежде всего! Соберись, слабак!

  • [deleted] 2025-01-17T12:24:08Z

    • kukina_kat 2025-01-17T12:38:46Z

      Конечно, хорошо! Язык очень сильно отображает ментальность. Это здорово.
  • [deleted] 2025-01-17T12:25:25Z

    • kukina_kat 2025-01-17T12:37:53Z

      Склонение слов -- изменение слов по падежам (и числам). Нет этого в испанском. Глаголы спрягаются, да. А у существительных одна форма.

      Основная мысль поста, если кто не заметил, что объяснение, данное в школе, не выдерживает критики. Просто в школе школьники не знают никаких языков, и им не с чем сравнивать – поэтому можно давать объяснения, которые ничего не объясняют.

  • [deleted] 2025-01-17T17:07:30Z

    • kukina_kat 2025-01-17T19:43:40Z

      Моя любовь навеки все-таки испанский )))
      • [deleted] 2025-01-17T19:51:36Z

        • kukina_kat 2025-01-18T00:22:42Z

          Ну, вот я говорю: каждому свое нравится )) Мне испанский очень нравится в том числе и своим субхунтивом.
  • [deleted] 2025-01-18T07:46:35Z

    • kukina_kat 2025-01-18T08:36:42Z

      Почему на немецком должно быть лучше? Мне так как раз не кажется.

      Мне кажется, для технических текстов английский прямо идеальный язык.

      • [deleted] 2025-01-20T11:31:05Z

        • kukina_kat 2025-01-20T11:36:49Z

          Нет, немецкий очень хорош для поэзии.

          Я думаю, что естественный язык принципиально не может быть сверх-четким.

    • bukov_ka 2025-01-18T09:33:21Z

      Технические статьи на английском процентов на 90 пишут не native speakers. И читают их, в основном, не native speakers, поэтому авторы подстраиваются.