Про желание понять друг друга
Шла я мимо булочной вот сегодня – и краем глаза зацепила что-то интересненькое, новое. Не видела такого раньше.

Радостная подхожу к кассе:
— Я бы хотела одного кролика, пожалуйста.
— У нас нет кроликов. У нас булошная.
От страха я аж слово “Пасха” вспомнила, но все остальные забыла.
— Одного пасхального кролика. Там.
— Никаких кроликов.
Потом посмотрела, куда я пальцем тычу.
— Это не кролики. Это творожные зайцы!
Действительно, как можно было перепутать?

А вы говорите: “где мне во взрослом возрасте биология эта ваша понадобится?” А вот придете вы в булочную, и будете требовать кролика. А он не кролик, а вовсе даже заяц! Да еще и кварковый.
Вкусный, кстати. Я у него оба уха съела, а муж хвост.
— Ich würde gern ein Kaninchen kaufen, bitte. — Wir haben keine Kaninchen. Das ist eine Bäckerei. — Ein Osterkanincken ist da. — Das ist keine Kaninchen, das ist Quarkhasen.
И нет, знание или незнание языка тут вообще ни при чем. В России такая ситуация очень часто.
Про роллы я же уже рассказывала? В одной из сетевых бургерных.
— Один бургер, и одни ролл.
— У нас нет роллов.
— Ну, рулет такой. Твистер еще называют. Начинка завернутая в лаваш. На шаурму похоже.
— Нет рулетов! А шаурма через дорогу.
— Да вот же, на картинке! (как раз на экране сменилась картинка – и показали этот самый ролл, который я хотела)
— Это не ролл никакой и не шаурма, это врап!
Моя мама пришла как-то с нами в ресторан. И говорит:
— Мне бы чего попроще. Мясо с картошкой, какое-нибудь.
— Ой, а у нас такого совсем нет. У нас итальянский ресторан, все блюда только итальянские. Все блюда авторские, от шефповара.
Ничего. Заказали ей скалопини с крема-ди-патате. И вы не поверите, что ей принесли.
Почему нельзя было человеку нормально человечески это и посоветовать по его запросу?
Или вот такое еще, в кондитерской:
— Какие у вас красивые корзиночки с ягодами.
— У нас нет корзиночек с ягодами.
— Ну, вот же, на витрине!
— Это не корзиночки с ягодами. Это тарталетки с творогом.
— И сверху ягоды.
— Ягоды – это просто декор. Ну, для красоты, понимаете?
Я-то понимаю. Крутоны – они, конечно, не сухарики.
Лайфхак. Если не хотите вот таким идиотом себя ощущать, а хотите съесть вкусняшку, не разбираясь в ее родословной и происхождении, и не заглядывая ей под хвост в попытках выяснить, заяц эта булочка, или зайчиха, сфоткайте витрину -- и покажите, что хотите. Я так во всех странах делаю. Даже если думаю, что знаю, как нужная мне штука называется. Но то в путешествии (когда я 90% нахожусь в режиме "надо объясняться как-то, иначе не поймут". А тут, дома, расслабилась -- уже привыкла, что как-то понимают).